زهرا پورعزیزی، متولد تهران و ساکن پاریس، شعرش را به فارسی و گاه به فرانسه خلق، بازنویسی و ترجمه می‌کند. او از نویسندگان برتر سه مسابقه‌ی داستان‌نویسی توسط انتشارات علمی و فرهنگی و انتشارات آفتابگردان در ایران و از شاعران جوان برگزیده‌ی جایزه‌ی شعر بنیاد فرهنگی ژاله اصفهانی در بریتانیا است. به فارسی، چند داستان کوتاه در مجموعه‌های داستان گروهی و دو مجموعه شعر، و به فرانسه اشعاری به ترجمه‌ی خودش از او منتشر شده است. او به خوانش دوزبانه‌ی شعر در برنامه‌های زنده‌ی رادیویی و گاه اجرا همراه با هنرمندانی در حوزه‌ی موسیقی و یا رقص مدرن می‌پردازد، از نویسندگان مهمان و دریافت‌کنندگان بورس‌های ادبی لَ مرل در مارسی و خانه‌ی شعر  نرماندی است و بر روی اولین آلبوم شعرش کار می‌کند. 

a woman with glasses and a flowered dress
a woman with glasses and a flowered dress

© MoHo Pourazizi

Zahra Pourazizi, auteure de poésie, de fiction et de traduction, née à Téhéran, vit à Paris. La plupart de ses poèmes et fictions sont écrits et publiés en persan, certains directement en français et quelques traductions éparses. Elle a été lauréate de trois concours littéraires pour jeunes écrivains en Iran et a été reconnue comme l’un des jeunes talents persanophones par le Prix de Poésie de la Jaleh Esfahani Cultural Foundation au Royaume-Uni. Ses poèmes sont récités lors de lectures radiophoniques bilingues ainsi que de performances accompagnées de musique ou encore de danse contemporaine. Elle crée des podcasts de fiction, et collabore avec divers auteur·e·s, revues et maisons d’édition en tant que correctrice freelance de textes en persan. Auteure lauréate des résidences d’écriture de La Marelle et de la Maison de Poésie de Normandie, elle finalise le projet d’un album de poésie mis en musique, inspiré de son dernier recueil.

Born in Tehran and living in Paris, Zahra Pourazizi is a writer and translator. Most of her poems and short stories are written and published in Persian, some directly in French, and a few translations here and there. She is a winner of three literary competitions for young writers in Iran and recognized as one of the promising Persian-speaking talents by the Jaleh Esfahani Cultural Foundation Poetry Prize in the UK. Zahra recites her poems in bilingual radio readings and performances accompanied by music and contemporary dance, creates fiction podcasts and collaborates with various writers, magazines, and publishing houses as a freelance proof-reader of Persian texts. Currently working on her first poetry album, she is awarded two residencies as a guest writer by La Marelle in Marseille and the Maison de Poésie in Normandy for a poetry collection in French.